![](/images/content/8541123264/15e930590c9319181fe536e31b84b736.jpg)
Згідно з результатами моніторингу телебачення в грудні 2024 року, серед позитивних змін було зафіксовано повну відсутність реклами з недержавних джерел, дотримання вимог мовного законодавства з боку представників органів влади під час прямих ефірів, зростання кількості програм, озвучених українською мовою, а також трансляцію художніх фільмів виключно державною мовою.
У порівнянні з 2023 роком, число телеканалів, що пропонують виключно українськомовний контент, збільшилося більш ніж удвічі — з 19% до 44,4%. Цю інформацію опубліковано на веб-сайті Уповноваженого із захисту державної мови.
Основним фактором українізації телепростору стало набуття чинності нового закону "Про медіа", що встановив вищу квоту на використання державної мови -- не менше 90% ефірного часу з 1 січня 2024 року.
За результатами огляду телемовлення у грудні 2024 року, який охопив 36 загальнонаціональних каналів, серед позитивних тенденцій також помітили повну відсутність реклами недержавною, дотримання вимог мовного законодавства представниками органів влади та місцевого самоврядування в прямому ефірі, збільшення кількості озвучених українською програм, що транслювалися російською, а також трансляцію всіх художніх фільмів виключно державною.
Однак російська мова продовжує звучати в новинних репортажах, де свідки діляться своїми враженнями, у документальних проектах про війну, в яких військовослужбовці та волонтери виступають з інтерв'ю, а також у передачах, що мають на меті спростування російської пропаганди та подібних тем.
Зокрема, на каналі "Світло" було зафіксовано показ програм винятково російською мовою, зокрема "Реальний секс" за участю Юлії Гайворонської та "BeHappy" з Мариною Романенко. Також мали місце випадки трансляції програм з російськомовними коментарями без українського перекладу або субтитрів на каналах "Квартал TV" (програма "Бункер"), "С-Можливо все!" (програма "У пошуках істини. Щит Ахілла"), "Новий канал" (програма "Знають навіть діти"), "НТН" (програма "Правда життя") та "Ми -- Україна+" (програма "Прокидайся").
У 2024 році кількість каналів, які транслюють загальнонаціональний телемарафон "Єдині новини #UАразом", зменшилася з одинадцяти до шести. За результатами дослідження, телеканал ICTV, що співпрацює з "Вікна.СТБ" у створенні контенту для марафону, представляє інформацію лише російською мовою без дублювання чи субтитрування українською. Це призводить до поширення російської мови серед інших учасників марафону.
Омбудсман наголосив на постанові Конституційного Суду України від 14 липня 2021 року, яка зазначає, що впровадження двомовного режиму в публічному просторі суперечить статусу української мови як єдиної державної.
Нагадаємо, у листопаді 2024 року мовний обмудсман Тарас Кремінь повідомляв, що державний і комунальний сектори, великий і середній бізнес, медіа загалом виконують вимоги законодавства щодо обрання офіційної мови для інтернет-представництв української. Кількісті звернень громадян щодо порушень у мережі зменшилася. Частка користувачів, які обирають українськомовні версії сайтів зросла до близько 50% з 2021 року.
Протягом 2024 року Тарас Кремінь видав 97 штрафів за невиконання норм Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної".
#Телебачення #Україна #Реклама #Українська мова #Волонтерство #Щит #Російська мова #Конституційний Суд України #Телевізійний канал #ICTV (Україна) #Правду. #NTN (телеканал) #Державна мова #Законодавство #Українізація #Новий канал #Телерадіотрансляція #Державна пропаганда в Російській Федерації #Субтитри #Наративний фільм #Кремінь Тарас Дмитрович #Офіційна мова