
Актор, режисер та педагог Олександр Завальський, який може обійняти посаду уповноваженого із захисту державної мови, не бачить проблем у своїй колишній роботі на православному телеканалі, який фінансував московський патріархат.
Актор з України та доцент кафедри сценічної мови Київського національного університету театру, кіно і телебачення імені Івана Карпенка-Карого Олександр Завальський поділився на своїй Facebook-сторінці, що протягом більше десяти років виконував обов’язки ведучого на православному телеканалі.
"Але тоді це не суперечило позиції Української Православної Церкви -- ба більше, мене було нагороджено церковним орденом Святого рівноапостольного князя Володимира ІІІ ступеня. І я вдячний ПЦУ за це визнання", -- зазначив Олександр Завальський, наголосивши, що його "поливають брудом" лише за те, що він готовий допомогти молоді в українізації.
Режисер визнав, що не є державним службовцем і не має досвіду роботи в державних установах, проте впевнений, що для країни важливо не тільки адміністрування, оскільки культура мови існує не лише в рамках офіційних розпоряджень.
"Ви можете вимагати від людини спілкуватися українською мовою на роботі, але не вдасться примусити її використовувати цю мову вдома чи в колі друзів," – підкреслює кандидат на посаду мовного омбудсмена. Він зазначає, що з понад 40-річним досвідом у сфері українізації знає, як ефективно взаємодіяти з молоддю та співпрацювати з митцями.
Після того, як стало відомо про можливе призначення Олександра Завальського на посаду нового уповноваженого з питань захисту державної мови, громадськість в Україні висловила незадоволення його кандидатурою.
Скажімо, співзасновник Коаліції діячів культури Ірина Подоляк вважає, що кандидат не має відповідних знань.
"Чи не є це запізно для старту абсолютно нової кар'єри без жодних базових знань у 68 років?... Ніякої підготовки, шановні! Він не є правозахисником, філологом чи істориком... Він режисер і актор, що займається озвучуванням та дублюванням фільмів, а також викладач сценічної мови," – так висловилася вона.
Український журналіст Вахтанг Кіпіані висловив думку, що призначення особи, яка раніше працювала на телеканалі, що фінансувався Українською православною церквою (Московського патріархату), є серйозним ударом по авторитету інституту мовного омбудсмена.
"Так, як це свого часу робили Януковичі з УІНП, призначивши туди Солдатенків і Касьянових," - підкреслив журналіст.
Журналіст і телеведучий Вадим Карп'як підкреслює, що стаття 50 Закону України про мову однозначно вимагає від омбудсмена наявності досвіду в сфері правозахисту, проте Олександр Завальський не має такого досвіду.
"Хіба що міністерство юстиції вважає дубляж "Сам удома" формою мовної адвокації", -- пожартував він.
Український історик і народний депутат Володимир В'ятрович вважає, що призначення актора може бути "нахабною атакою на одну з основних мовних інституцій".
На його думку, це трапляється саме в ті моменти, коли російські агресори вимагають зменшення захисту нашої мови.
Лариса Масенко, професорка та провідна наукова співробітниця Інституту української мови НАН України, вивчивши програму захисту державної мови, представлену Олександром Завальським, висловила думку, що мовний омбудсмен запровадить "м'яку, стриману" українізацію, уникнувши будь-яких конфліктів з носіями російської мови.
На думку науковиці, мовне планування, представлене Завальським, свідчить про його повну відсутність знань у сфері державної мовної політики. Якщо його призначать, він стане лише маріонеткою на посаді Уповноваженого із захисту державної мови, якою будуть маніпулювати українофоби.
20 червня Олександр Завальський висловив свою думку щодо можливого призначення на посаду мовного омбудсмена, підкресливши, що він підтримує "доброчесне" відновлення статусу української мови, яке не суперечить основним принципам державної політики в напрямку українізації.
Завальський зазначив, що провів консультації з соціологами, які розробили дослідницький план, що забезпечить наукову основу для процесу українізації. Крім того, він представив свій покроковий підхід до покращення мовної ситуації, що має відповідати проблемі з різних аспектів: наукового, методологічного та практичного.
Він закликає дослідити корені російськомовності та розробити стратегії для позитивного відновлення статусу української мови.
Олександр Завальський підкреслив, що реалізація цих заходів не потребуватиме фінансування з державного бюджету.
Відповідно до інформації з публічних джерел, Олександр Завальський обіймав посаду ведучого на телевізійних програмах "Компас", "Сторінки Євангелія", "Погода в православному світі" та "Світ Православ'я" на телеканалі "Глас" у період з 2003 по 2014 роки. Цей канал фінансувався Українською православною церквою (Московського патріархату). 1 червня 2022 року мовлення телеканалу було припинено.
Олександр Завальський висловив свою думку, назвавши "безглуздям" звернення до мовного омбудсмена щодо Андрія Данилка, який у ролі Вєрки Сердючки виконує пісні російською мовою.
Варто зазначити, що Кабінет Міністрів обирає Уповноваженого з питань захисту державної мови на п'ятирічний термін. Поточний омбудсмен Тарас Кремін завершує свої повноваження 8 липня.
Нагадуємо, що кандидатуру актора висунула віцепрем'єрка України з європейської інтеграції та міністр юстиції Ольга Стефанішина. Як зазначила чиновниця, чоловік повністю відповідає усім необхідним критеріям.
Фокус писав, що з кінця квітня в школах розпочалися перевірки щодо використання української мови на уроках та перервах.
#Історія #Facebook #Москва #Українська мова #Директор #Журналіст #Ведучий #Східна Православна Церква #Володимир Великий #Іван Карпенко-Карий #Правозахисники #Учитель #Державна мова #Чиновник #Уряд України #Українізація #Кінофільм #Масенко Лариса Терентіївна #Православна Церква України #Філологія #Український інститут національної пам'яті #Володимир В'ятрович #Українська православна церква (Московський патріархат) #Омбудсмен #Завальський Олександр Васильович #Вахтанг Кіпіані